Back to Top

作为我们对最全菠菜网院(“学院”)员工健康和安全承诺的一部分, students, and the greater community, 学院鼓励所有学生和员工接种COVID-19疫苗或进行COVID-19检测. 参加临床(定义见下文)的学生和员工需要接种COVID-19疫苗.  Vaccination, testing, 和面罩是减少工作场所COVID-19病例存在和严重程度的重要工具, in learning environments, in communities, and in the nation as a whole.

I. Purpose

A. 学院鼓励所有员工和学生接种COVID-19疫苗,以保护自己和学院的员工, students, 以及在符合条件的情况下获得加强剂或额外的初级剂量.

B. 本COVID-19政策(“政策”)规定临床参与者(定义见下文)必须全面接种COVID-19疫苗,并向学院提供疫苗接种证明, 除非学院授予住宿(如果适用的话), (临床现场)按照 临床参与者COVID-19疫苗接种程序.

C. 本政策规定学院可以向所有员工发出授权, students, 并且游客要按规定戴口罩 Face Coverings Procedure, unless granted an accommodation.

D. 本政策进一步确立了适用于与COVID-19相关的学院访客的规则.

II. Scope and Applicability. 本政策适用于所有学院员工, Students, and Visitors, as those terms are defined below.

III. Definitions

A. CDC的意思是疾病控制和预防中心.

B. Clinical(s) include clinicals, 在健康科学学院的医疗保健或诊所实习或实习,或在继续教育和劳动力发展学院的以下项目之一:中央无菌处理, Certified Nursing Assistant, 注册临床医疗助理, Certified Medicine Aide, Nurse Refresher, or Vet Assisting. 人类服务项目的实地工作和按摩治疗项目的诊所不被认为是临床工作.

C. 临床参与者是指在临床地点参加临床的员工或学生.

D. COVID病例是指已接受COVID检测呈阳性或已被持牌医疗保健提供者诊断为COVID-19的个人,直到该个人符合COVID-19报告程序要求的标准.

E. COVID Symptoms means fever or chills; cough; shortness of breath or difficulty breathing; fatigue; muscle or body aches; headache; new loss of taste or smell; sore throat; congestion or runny nose; nausea or vomiting; diarrhea; or any other COVID-19 symptom identified by a federal or Maryland public health agency.

F. 员工包括所有正规教职员工, temporary Employees, contractual Employees, 及学院聘用的兼职教员.

G. 面部覆盖物是指:

1. 完全盖住口鼻;

2. 由两层或多层透气织物紧密编织而成(e.(在光源前不让光线通过的织物);

3. 用领带、耳圈或松紧带固定在头部;

4. Fits snugly over the nose, mouth, and chin with no large gaps on the outside of the face; and

5. 一块坚实的材料是没有缝隙的吗, exhalation valves, visible holes, punctures, or other openings.

6. Face shields, neck gaiters, open-chin bandanas, 其他在下巴处有开口的覆盖物, 含有没有过滤器的呼气阀的材料, 以及任何种类的编织或网状材料或孔不符合面罩的定义.

H. Fully Vaccinated means:

1. 在完成COVID-19疫苗初次接种后两(2)周的状态,两次接种间隔至少达到建议的最短时间, if applicable, in accordance with the approval, authorization, or listing that is:

a. 经美国批准或授权紧急使用.S. Food & Drug Administration (“FDA”);

b. Listed for emergency use by the World Health Organization (“WHO”); or

c. 作为临床试验的一部分.S. site, 如果有记录表明接受者接种了“活性”(非安慰剂)COVID-19候选疫苗, 疫苗效力已得到独立证实(e.g.(由数据和安全监测委员会),或者来自美国的临床试验参与者.S. site had received a COVID-19 vaccine that is neither approved nor authorized for use by FDA but is listed for emergency use by WHO; or

2. 在接受FDA批准或授权或世卫组织列为双剂量系列的任何两剂COVID-19疫苗的任何组合的第二剂后两(2)周的状态(1).e., 这类疫苗的异源系列, 接受不同剂量的COVID-19疫苗作为一个主要系列的一部分)(有时称为混合剂量或混合匹配).

I. 地点分类如下:

1. 学院位置包括阿诺德校区, 格伦伯尼镇中心的位置, including Hotel, 烹饪艺术及旅游学院(简称“HCAT”), the Arundel Mills location, and the Fort Meade Education & Resiliency Center.

2. 临床地点是员工或学生参与临床的地点.

3. 校外地点是学院提供教育服务的地点,不是学院地点或临床地点, including, but not limited to, 安妮阿伦德尔县老年中心, 安妮阿伦德尔县公立学校, or employer sites.

4. 所有地点或任何地点包括学院地点、临床地点和校外地点.

J. 学生是指目前在学院上课的个人, 包括学分或非学分课程, 不包括已经申请并被学院录取但尚未入学的个人.

K. 最新疫苗是指一个人已经接种了COVID-19初级系列疫苗的所有推荐剂量, and booster doses, when eligible.

L. Vaccination Procedure means the 临床参与者COVID-19疫苗接种程序.

M. 访客是指来到任何地点的非学生或员工的任何个人, including but not limited to, 尚未入读学院的申请人, volunteers, and employees of College vendors, suppliers, and contractors.

IV. Face Coverings

A. Employees, Students, 访客可在任何地点须戴上面罩,如学院根据 Face Coverings Procedure.

B. 要求佩戴口罩参加学院开设的课程的员工和学生,或在AACC地点自愿佩戴口罩代替口罩的员工和学生,应遵循以下规定 Respirator Procedure.

V. 鼓励接种COVID-19疫苗

A. 学院鼓励所有员工和学生充分接种疫苗并及时更新.

B. The 疾病预防控制中心关于COVID-19疫苗的关键知识 提供有关疫苗效力、安全性和接种疫苗益处的信息.

VI.   临床参与者的疫苗授权

A. Beginning on Jan. 1, 2022, 所有临床参与者必须完全接种疫苗, 除非临床参与者已要求并已获得学院和临床场地的许可,以满足疫苗要求, 如果诊所需要接种疫苗.

B. In addition, 临床参与者必须遵守临床站点关于COVID-19疫苗接种和检测的规则.

1. 如果临床参与者不遵守临床站点的规则, 临床参与者可能无法参加课程, 可能不得不退学或挂科, 和/或可能无法在临床现场工作或履行员工工作的基本职能.

2. 一些临床站点可能要求临床参与者保持最新状态,或定期或临时接受COVID-19检测.

3. The College will not consider requests for exemption or accommodation to the Clinical Site’s rules; such requests must be submitted directly to the Clinical Site.

C. 临床参加者须按照接种疫苗程序向学院提供已接种疫苗的证明.

1. 如果临床场地要求学院收集临床参与者的最新证明, 临床参与者将被要求提供最新的证明.

2. 任何未提供完全接种疫苗证明的临床参与者(如果临床站点要求,则提供最新疫苗)将不被允许参加临床或前往临床站点. 

D. 临床参与者必须提供有关其COVID-19疫苗接种状况的真实和准确信息.

E. Accommodations. 临床参与者可根据并在截止日期前提交请求以寻求住宿 Vaccination Procedure.

VII.  COVID Case. Employees, Students, 出现COVID症状或与COVID病例有过密切接触的游客应遵循 美国疾病控制与预防中心关于COVID-19患者隔离和预防措施的指南.

VIII. Disciplinary Action

A. 不遵守本政策和/或适用程序的员工将受到纪律处分, 直至并包括终止雇佣关系.

B. 不遵守本政策和/或适用程序的学生将受到纪律处分, 直至开除出学院, in accordance with the Student Code of Conduct.

IX. 机密性、隐私性和安全性

A. 从个人收集的所有医疗信息, 包括疫苗接种资料, test results, 作为测试结果获得的任何其他信息, 住宿要求将按照有关保密和隐私的适用法律和政策处理, including but not limited to, 《家庭教育权利和隐私法.

B. 所有此类医疗信息将以安全的方式收集和存储.

Policy Title: COVID-19 Policy

Policy Category: General

Policy Owner: President

Policy Administrator:学习资源管理副总裁

Contact Informationmabeardmore@voipgamy.com; 410-777-2532.

Approval Date: June 14, 2023

Effective Date: July 1, 2023

History1月26日通过《新冠肺炎防控暂行政策》, 2022; Interim Policy was revised on March 24, 2022; Interim Policy was revised on August 22, 2022; Policy was adopted on March 24, 2023

Applies to:所有学院员工、学生和访客

Related Policies: N/A

Related Procedures:

Forms/Guidelines

Relevant Laws: N/A